Majalah Ilmiah UNIKOM
Vol.13 No. 1
33
H a l a m a n
KESIMPULAN
1. Tingkat kemampuan mahasiswa dalam
keigo
2. Tingkat kesalahan mahasiswa dalam
keigo
3.
Faktor yang mempengaruhi kesalahan
keigo
adalah pemahaman dan penguasaan
keigo yang tidak optimal. Tidak optimal-
nya kemampuan mahasiswa ditunjuk-
kan oleh tingkat kesalahan ‘sedang’
dalam penggunaan keigo. Tidak optimal-
nya pemahaman dan penguasaan dari
segi tatabahasa maupun aplikasi dalam
penggunaannya, ditambah dengan ren-
keigo
baik di dalam maupun diluar perkulia-
han membuat mahasiswa cenderung
lupa sehingga menimbulkan kesalahan
dalam penggunaannya.
Untuk meningkatkan dan mengatasi kesu-
litan dalam penggunaan keigo ini, ada
baiknya agar banyak melakukan praktek
langsung dalam percakapan baik di dalam
Keigo
memang digunakan dalam situasi-situasi
tertentu saja, oleh karena itu dalam hal ini
dosen harus menciptakan situasi baik dida-
lam maupun di luar kelas untuk mendorong
mahasiswa banyak berbicara menggunakan
keigo
waktu-waktu tertentu dimana mahasiswa
keigo
terkecuali.
Sementara itu, untuk mengoptimalkan ting-
kat pemahaman dan penguasaan dari segi
tatabahasa maupun aplikasi penggunaan
keigo, maka dalam pengajaran selain mem-
berikan penjelasan secara detil juga dapat
menggunakan media bantu audio visual
seperti video. Sementara itu, sebagai ben-
tuk latihannya dapat menggunakan metode
latihan di kelas yang mendekati situasi
sesungguhnya di lapangan, salah satunya
role play
yampaian materinya pun sekali-kali bisa
menggunakan perbandingan dengan baha-
sa-bahasa ibu (salah satunya, bahasa Sun-
da) yang memiliki ragam seperti halnya
keigo
keigo
atas dalam mata kuliah tertentu, salah
Fenny Febrianty, Pitri Haryanti, Soni Mulyawan Setiana
Tabel 6. Masukan Mahasiswa Terhadap Pengajaran Keigo di Perkuliahan
No
Jawaban
Jumlah
Prosentase
1
Praktek langsung dalam percaka-
pan sehari-hari
51
53.6% (hampir sebagian besar)
2
Menggunakan media yang lebih
visual maupun interaktif, film,
video
9
9.4% (sebagian kecil)
3
Dijelaskan lebih detil
8
8.4% (sebagian kecil)
4
Mata kuliah khusus Keigo
7
7.36% (sebagian kecil)
5
Role Play di kelas
5
5.26% (sebagian kecil)
6
Waktu pertemuan perkuliahan
yang membahas keigo ditambah
4
4.2% (sebagian kecil)
7
Diselaraskan dengan mata kuliah
yang lainnya
3
3.16% (sebagian kecil)
8
Dibandingkan dengan bahasa
Sunda
1
1% (sebagian kecil)
9
Diajar langsung oleh native
speaker
1
1% (sebagian kecil)
10 Diulang/diberikan di semester 2
dan 7
1
1% (sebagian kecil)